En raison de mon âge, ce sont des chansons que je n'ai pas le droit de connaître (elles appartenaient à l'époque de mes parents). Mais, pendant que je grandissais, ils étaient souvent joués et appréciés dans notre maison.
Je me souviens avec émotion des rassemblements avec des tantes et des oncles, où les enregistrements de Mitch Miller, et les feuilles de paroles qui l'accompagnaient, étaient diffusés et nous «chantions tous avec Mitch».
Swing and Big Band Era Songs 1910–1940s
- "Harbour Lights"
- "Aura Lee"
- "Chattanooga Choo-Choo"
- "Boogie Woogie Bugle Boy of Company B"
- "Beat Me Daddy Eight to the Bar"
- "Je travaille sur le chemin de fer"
- "Elle portait un ruban jaune"
- "Il y a une taverne dans la ville"
- "Des fils d'argent parmi l'or"
- "Ce n'est qu'une lune de papier"
1. "Harbour Lights"
Fabriqué: 1937
À l'origine interprété par: Frances Langford
Écrit par: Hugh Williams avec les paroles de Jimmy Kennedy
Cette chanson de 1937 a été initialement chantée par Frances Langford. La musique a été écrite par Hugh Williams avec des paroles de Jimmy Kennedy, un compositeur nord-irlandais. On ne sait pas si le parolier a un lien avec le clan Kennedy de la politique américaine.
J'ai vu les lumières du port
Ils m'ont seulement dit que nous nous séparions
Les mêmes vieilles lumières du port qui m'ont amené une fois
J'ai regardé les lumières du port
Comment pourrais-je aider si les larmes commençaient
Au revoir aux nuits tendres au bord de la mer argentée
- Hugh Williams, «Harbour Lights»2. "Aura Lee"
Sortie: pendant la guerre civile
À l'origine interprété par: Unknown (rendu célèbre par Frances Farmer et Elvis)
Écrit par: Inconnu
À l'origine une chanson de la guerre civile, elle a été re-popularisée dans le film de 1936, «Come and Get It», quand elle a été chantée par Frances Farmer. Si le morceau vous semble familier, malgré son âge, c'est parce qu'il a été «volé» par Elvis Presley pour sa chanson «Love Me Tender».
L'histoire musicale est pleine de compositeurs «empruntant» des mélodies les uns aux autres. Cela remonte à l'époque classique.
Comme le merle au printemps
sous le saule
assis et sifflé je l'ai entendu chanter
louant Aura Lee.
- Inconnu, "Aura Lee"3. "Chattanooga Choo-Choo"
Fabriqué: 1941
À l'origine interprété par: Glen Miller Band
Écrit par: Mack Gordon et Harry Warren
Écrit en 1941 par Mack Gordon et Harry Warren, cette chanson a été initialement interprétée par le Glen Miller Band dans le film "Sun Valley Serenade".
Pardonnez-moi mon garçon, est-ce le Chattanooga Choo Choo?
Piste vingt-neuf, garçon tu peux me donner un éclat
Je peux me permettre de monter à bord d'un Chattanooga Choo Choo
J'ai mon tarif et juste une bagatelle à revendre
- Mack Gordon et Harry Warren, "Chattanooga Choo-Choo"4. "Boogie Woogie Bugle Boy of Company B"
Fabriqué: 1941
À l'origine interprété par: The Andrews Sisters
Écrit par: Don Ray et Hughie Prince
Écrit par Don Ray et Hughie Prince en 1941, il a été chanté pour la première fois par The Andrews Sisters. Ce trio de femmes est probablement parmi les plus célèbres de l'ère du swing et du big band. Ils ont de nombreuses chansons populaires à leur actif. Cependant, ils sont probablement mieux connus pour "Boogie Woogie Bugle Boy of Company B", qui a été un énorme succès.
Il était un trompettiste célèbre de Chicago
Il avait un style boogie que personne d'autre ne pouvait jouer
Il était le meilleur homme de son métier
Mais alors son numéro est venu et il était parti avec le projet
Il est dans l'armée maintenant, réveille-toi
Il est le bugle boogie woogie de la société B
- Don Ray et Hughie Prince, "Boogie Woogie Bugle Boy of Company B"5. "Beat Me Daddy Eight to the Bar"
Fabriqué: 1940
À l'origine interprété par: The Andrews Sisters
Écrit par: Don Raye, Ray McKinley et Hughie Prince
Écrit par Don Raye, Ray McKinley et Hughie Prince en 1940, cette chanson a été chantée par The Andrews Sisters. Il y a des similitudes évidentes entre cette chanson et le dernier "Boogie Woogie Bugle Boy". Bien qu'ils ne soient pas tout à fait la même mélodie et qu'ils soient dans une tonalité différente, ils sonnent toujours très bien.
Il était plutôt courant à cette époque que de nombreuses chansons de "boogie-woogie" aient la même sensation. Cependant, dans ce cas, les deux chansons ont été écrites par les mêmes compositeurs, donc la similitude est compréhensible.
Dans un petit village honky-tonky au Texas
Il y a un gars qui joue de loin le meilleur piano
Il peut jouer du piano comme vous l'aimez
Mais la façon dont il aime jouer est de huit à la barre
Quand il joue, c'est une balle
Il est le papa de tous
- Don Raye, Ray McKinley et Hughie Prince, "Battez-moi papa huit au bar"6. "J'ai travaillé sur le chemin de fer"
Publié: 1864 (enregistré pour la première fois en 1927)
À l'origine interprété par: Inconnu
Écrit par: Inconnu
La première édition connue de cette chanson a été publiée en 1864. Le premier enregistrement connu a été réalisé par Victor Records en 1927. Les couplets varient selon les régions. Dans certains cas, certains versets plutôt "R" sont utilisés à la place des paroles originales.
Il a été enregistré dans tous les styles imaginables. Il existe une version John Denver, une version Alvin et Chipmunks, et même une version comptine pour enfants.
J'ai travaillé sur le chemin de fer
Toute la longue journée en direct
J'ai travaillé sur le chemin de fer
Juste pour passer le temps
Tu n'entends pas le coup de sifflet
Levez-vous si tôt le matin
Tu n'entends pas le coup de sifflet
Dinah, souffle ta corne
- Inconnu, "J'ai travaillé sur le chemin de fer"7. "Elle portait un ruban jaune"
Fabriqué: 1949
À l'origine interprété par: Richard Hageman
Écrit par: Richard Hageman
Cette chanson est originaire de 1949 et a été présentée dans le film RKO technicolor du même nom, réalisé par John Ford, avec John Wayne. Ce fut la première des trois victoires de Ford aux Oscars.
Bien que cette chanson soit arrivée à la toute fin de l'ère, elle était toujours très populaire. Fait intéressant, il a été utilisé comme cadence de marche par les militaires, mais il a été adapté pour le film. Il semble que le film tire son nom de cette chanson, plutôt que l'inverse.
'Autour de son cou, elle portait un ruban jaune
Elle l'a porté au printemps et au mois de mai
Et si tu lui demandais pourquoi diable elle le portait
Elle le portait pour son amant qui était loin, très loin
Très loin très loin
- Richard Hageman, "Elle portait un ruban jaune"8. Il y a une taverne dans la ville
Fabriqué: 1880
À l'origine interprété par: Unknown (rendu célèbre par Rudy Vallée)
Écrit par: Inconnu
Il s'agit d'une vieille chanson folk britannique des années 1880. En 1934, il a été enregistré sur Victor Records par Rudy Vallée. Lui et son groupe ont éclaté de rire à cause des paroles ringardes, donc cela a été réenregistré (moins les rires). Cependant, la maison de disques a décidé plus tard de sortir les deux versions.
Pour votre amusement, j'ai inclus les deux versions ci-dessous.
Il y a une taverne dans la ville, dans la ville,
Et là mon cher amour l'assied, s'assoit,
Et boit son vin sans rire,
Et ne pense jamais à moi.
- Inconnu, "Il y a une taverne dans la ville"Version rire
Version à face droite
9. Fils d'argent parmi l'or
Fabriqué: 1873
Initialement chanté par: Eben E. Rexford (rendu célèbre par Bing Crosby)
Écrit par: Paroles d'Eben E. Rexford et musique de Hart Pease Danks
La chanson date d'une époque bien antérieure. Il a été protégé pour la première fois en 1873. Il comprend des paroles d'Eben E. Rexford et de la musique de Hart Pease Danks.
La version chantée par Bing Crosby, que j'ai incluse ci-dessous, date de 1947. Sa version a été reproduite par de nombreux autres actes musicaux. Cela a fait que la chanson est restée populaire tout au long du début du 20 e siècle.
Mais, ma chérie, tu seras comme tu seras
Toujours jeune et juste pour moi
Oui, ma chérie, tu seras-ee-ee
Toujours jeune et juste pour moi-ee
- Paroles d'Eben E. Rexford et musique de Hart Pease Danks, "Silver Threads Among the Gold"10. Ce n'est qu'une lune de papier
Fabriqué: 1932
Chanté à l'origine par: rendu célèbre par June Knight, Paul Whitman et Ella Fitzgerald
Écrit par: Harold Arlen avec les paroles de Yip Harburg et Billy Rose
Écrit par Harold Arlen, avec des paroles de Yip Harburg et Billy Rose, cette chanson est apparue pour la première fois en 1932 pour une pièce de Broadway ratée intitulée "The Great Magoo". Plus tard, il a été ressuscité pour Take a Chance, un film de 1933 mettant en vedette June Knight et "Buddy" Rogers.
La version la plus populaire de cette chanson a été enregistrée par un Paul Whiteman (également sorti en 1933). Sa popularité pendant et après la Seconde Guerre mondiale découle des enregistrements de la regrettée grande Ella Fitzgerald. Une autre version célèbre qui a été publiée à cette époque était l'orchestre Benny Goodman, dont le chanteur Dottie Reid a chanté la chanson.
La version ci-dessous est extraite d'un enregistrement de 1945 par Ella Fitzgerald.
Je ne sens jamais qu'une chose est réelle
Quand je suis loin de toi
Hors de votre étreinte
Le monde est une place de parking temporaire
- Paroles d'Eben E. Rexford et musique de Hart Pease Danks, "It's Only a Paper Moon