La musique ancrée dans nos origines culturelles peut nous aider à traverser les moments difficiles de notre vie. La musique est un outil que les gens utilisent pour surmonter des émotions difficiles. La culture Latino / a a créé de nombreuses chansons incroyables sur la façon de surmonter l'adversité. Afin de surmonter des souvenirs douloureux, ils ont pris ces souvenirs et les ont transformés en un grand art. Vous trouverez ci-dessous des chansons qui nous rappellent de «se sentir mieux», de «continuer», de profiter de la beauté qui nous entoure et de ne jamais oublier que «ça va mieux». Ces chansons vous feront décoller et sur vos pieds. Ils vous feront danser, taper et surmonter ces montagnes en un rien de temps.
Pour célébrer cette culture incroyable, j'ai créé cette liste de chansons sur la façon de surmonter les obstacles de style latino. La liste comprend des extraits lyriques de chacune des chansons avec leurs traductions correspondantes. Bien qu'aucune traduction ne puisse jamais rendre pleinement justice à la signification, au message, au contexte et aux sentiments d'origine implicites dans les versions espagnoles originales, j'ai traduit les paroles pour essayer de maintenir l'intégrité de la langue d'origine. J'ai essayé de capturer le message global de chaque chanson le plus fidèlement possible.
Ces chansons ne sont répertoriées dans aucun ordre particulier et sont parfaites pour les moments où la langue anglaise n'est tout simplement pas suffisante. Donc, pour ceux d'entre vous qui comprennent l'espagnol, parlent anglais et espagnol, se situent quelque part entre les deux, ou ont une appréciation des grooves latins et ont besoin d'un peu de musique pour gravir cette montaña, celle-ci est pour vous. Eeepa!
Chansons espagnoles pour surmonter les obstacles
Chanson | Artiste |
---|---|
1. "Que Suenan los Tambores" | Victor Manuelle |
2. "Pégate" | Ricky Martin |
3. "Vivir Mi Vida" | Marc Anthony |
4. "Creo en Mi" | Natalia Jiménez |
5. "La Vida es un Carnaval" | Celia Cruz |
6. "Llama al Sol" | Tito El Bambino |
7. "Echa Pa'lla" | Pitbull avec Papayo |
8. "Que Suenan Los Tambores" | Victor Manuelle |
9. "Vivo La Vida" | Olga Tañon |
10. "Madre Tierra (Oye)" | Chayanne |
#1. "Que Suenan Los Tambores" —Victor Manuelle
¡Que suenen los tambores!
Ay no te desesperes y ten paciencia
Que todo en la vida viene
No se trata de velocidad, si no resistencia
Para lograr lo que se quiere
Que les tambours sonnent!
Ne désespérez pas et ayez de la patience
Tout dans la vie vient
Ce n'est pas une question de vitesse, mais de résistance
Pour atteindre ce que l'on veut.
- Victor Manuelle, "Que Suenan Los Tambores" (traduction en anglais)# 2. "Pégate" - Ricky Martin
Pa'l dolor pa'l mal de amores
Nada como el repique de mis tambores
Que hay que tirarse à la calle dejando atras los problemas
Que como decia mi madre bailando todo se arregla.
Pour la douleur, pour les problèmes d'amour
Il n'y a rien de tel que la sonnerie de mes tambours
Doit se jeter dans la rue en laissant des problèmes
Comme ma mère l'a dit, tout est réglé avec la danse.
- Ricky Martin, "Pégate" (traduction en anglais)# 3. "Vivir Mi Vida" - Marc Anthony
Y para qué llorar, pa 'qué
Si duele una pena, se olvida
Y para qué sufrir, pa 'qué
Si así es la vida, hay que vivirla, la la lé
Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida la la la la
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida la la la la
Eso!
Et pourquoi pleurer? Pour quoi?
Si une douleur fait mal, elle est oubliée
Et pourquoi souffrir? Pour quoi?
Voilà comment est la vie. Vous devez le vivre.
Je vais rire, je vais danser
Vis ma vie, la la la la
Je vais rire, je vais profiter
Vis ma vie la la la la
C'est ça!
- Marc Anthony, "Vivir Mi Vida" (traduction en anglais)# 4. "Creo En Mi" —Natalia Jiménez
Ya me han dicho que soy buena para nada
Y que el aire que respiro esta de más
Me han clavado en la pared contra la espada
Il perdido hasta las ganas de llorar
Pero estoy de vuelta estoy de pie y bien alerta
Eso del cero a la izquierda no me va
Ouh ouh oh
Creo creo creo en mí
Ouh ouh oh
Creo creo creo en mí
Ils m'ont déjà dit que je ne suis bon à rien
Et que je prends [respire] trop d'air
Ils m'ont cloué au mur contre mon dos
J'ai même perdu l'envie de pleurer
Mais je suis de retour, je suis debout et je suis très alerte
Être personne n'est pas pour moi
Ouh ouh oh
je crois en moi
Ouh ouh oh
je crois en moi
- Natalia Jiménez, "Creo En Mi" (traduction en anglais)# 5. "La Vida es Un Carnaval" —Celia Cruz
Todo aquel
Que piense que la vida es desigual
Tiene que sabre que no es así
Que la vida es una hermosura
Hay que vivirla
...
Ay, no hay que llorar (No hay que llorar)
Que la vida es un carnaval
Que es más bello vivir cantando
Oh oh oh ay, pas de foin que llorar (pas de foin que llorar)
Que la vida es una carnaval
Y las penas se van cantando
À tout le monde
Qui pense que la vie est inégale
Il faut savoir que ce n'est pas comme ça
Que la vie est une beauté
Tu dois le vivre
...
Ay il n'y a pas besoin de pleurer (pas besoin de pleurer)
La vie est un carnaval
C'est plus beau de vivre chanter
Oh oh oh ay, pas besoin de pleurer (pas besoin de pleurer)
La vie est un carnaval
Et les peines vont chanter.
- Celia Cruz, "La Vida es Un Carnaval" (traduction en anglais)# 6. "Llama al Sol" - Tito El Bambino
Hoy ya no hay lluvia
Salió el sol ya no llorare por ti
Y hoy lama a luna
Y de favor te pido que llame al sol
Que se seque la lluvia y entre el calor
Que se esconda la luna mientras salga el sol
Que quede claro que no llorare
Y menos por una estrella que fuga se fue
Aujourd'hui il ne pleut plus
Le soleil est sorti et je ne pleurerai pas pour toi
Et aujourd'hui, la lune appelle
Et en faveur je demande qu'il appelle le soleil
Que la pluie sèche et que la chaleur arrive
Que la lune se cache pendant que le soleil se lève
Que c'est clair, que je ne pleurerai pas
Et encore moins pour une star dont le gaz a disparu.
- Tito El Bambino, "Llama al Sol" (traduction en anglais)#sept. "Echa Pa'lla" —Pitbull avec Papayo
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Dis avec moi
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Dis fort
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Dites plus fort
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Jetez-le de cette façon, tout ce qui est mauvais, jetez-le de cette façon
Dis avec moi
Jetez-le de cette façon, tout ce qui est mauvais, jetez-le de cette façon
Dis fort
Jetez-le de cette façon, tout ce qui est mauvais, jetez-le de cette façon
Dites plus fort
Jetez-le de cette façon, tout ce qui est mauvais, jetez-le de cette façon
- Pitbull avec Papayo, "Echa Pa'lla" (traduction en anglais)# 8. "Como Se Sufre Se Baila" —Pedro Alonso
No le tengas miedo
A comenzar de cero
Si quieres vivir tu sueño
Tienes que aceptar el reto
Es una batalla diaria
El que no arriesga no gana
Vivamos con alegría
Bailando todo se sana
Ay Dios
No te me mojes la cara
No te la mojes
Deja ya la tristeza
Como se sufre se baila
N'aie pas peur
De devoir partir de zéro
Si vous voulez vivre votre rêve
Vous devez accepter le défi
C'est une bataille quotidienne
Il [/ elle] qui ne risque rien, ne gagne rien
Vivons avec bonheur
La danse guérit tout
Oh mon Dieu
Ne mouillez pas votre visage
Ne le mouillez pas
Laisse la tristesse
Comme on souffre, on danse.
- Pedro Alonso, "Como Se Sufre Se Baila" (traduction en anglais)# 9. "Vivo La Vida" —Olga Tañon
Vivo la vida bailando
Las penas olvidando
Hay fiesta en los corazones
La música
Las penas quitan del alma
Je vis la vie en dansant
Les douleurs sont oubliées
Il y a une fête dans les cœurs
La musique
Les peines sont prises à l'âme.
- Olga Tañon,#dix. "Madre Tierra (Oye)" - Chayanne
Debes brindar amor para después pedir
Hay que perdonar para poder seguir
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Y hay que darle gracias siempre a la vida
A la vida, a la vida
Oye
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Tu devrais donner de l'amour pour pouvoir demander plus tard
Il faut pardonner pour pouvoir suivre
N'oubliez pas que nous n'avons qu'un seul voyage de départ
Et nous devons toujours remercier la vie
À la vie, à la vie
Hey
Ouvre tes yeux
Chercher
Profitez des bonnes choses de la vie
Ouvre tes yeux
Chercher
Profitez des bonnes choses de la vie
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala Lalala lala
Lalala lalala lala
- Chayanne, "Madre Tierra (Oye)" (traduction en anglais)