Une célébration de la maternité
La musique pour célébrer ou se souvenir des mères peut être puissante et agréable. Pour beaucoup d'entre nous, le lien entre la mère et l'enfant est à la fois fort et précieux. Certains compositeurs de musique classique ont créé une musique mémorable basée sur ce lien.
Bien que certaines des compositions mentionnées ci-dessous se réfèrent à de tristes événements, elles honorent toutes le lien entre une mère et son enfant. Les pièces créeraient probablement une liste de lecture émouvante et agréable pour la fête des mères pour quelqu'un qui aime la musique classique. Ils peuvent être grandement appréciés par les mamans et par les personnes qui pensent à leur mère le jour de la fête des mères ou à tout autre moment de l'année.
Chansons que ma mère m'a enseignées: Antonin Dvořák
"Songs My Mother Taught Me" a été écrit en 1880 par Antonin Dvořák, un compositeur tchèque qui a vécu de 1841 à 1904. Je le connais surtout pour sa Symphonie n ° 9, souvent appelée la Symphonie du Nouveau Monde, et pour ses Danses slaves. . Mon père a souvent joué des disques de ces morceaux pendant que je grandissais.
"Songs My Mother Taught Me" est la chanson numéro quatre d'un cycle intitulé Gypsy Songs . Les paroles des sept chansons du cycle proviennent de poèmes écrits par Adolf Heyduk, un écrivain tchèque. Ceux de la chanson quatre décrivent les souvenirs du poète des chansons apprises de sa mère. La femme semble avoir eu une vie malheureuse car elle pleurait souvent. Maintenant, le poète enseigne à ses enfants les chansons dans la mémoire affectueuse de sa mère et pleure souvent en le faisant.
La chanson est très populaire aujourd'hui et est souvent chantée par une soprano, bien que des ténors interprètent également la pièce. Dans la vidéo ci-dessous, Anna Netrebko chante la chanson. C'est une soprano lyrique avec la double nationalité russe et autrichienne. Comme de nombreux chanteurs, dans sa performance, elle affiche l'amour qui se mêle à la tristesse dans les souvenirs du poète de sa mère.
Les interprétations des compositions décrites dans cet article sont celles que moi et beaucoup d'autres personnes apprécions. Les pièces sont également interprétées par d'autres artistes.
Le deuil d'une mère: Edvard Grieg
Edward Grieg (1843-1907) était un compositeur et pianiste norvégien. Il est peut-être mieux connu pour ses suites Peer Gynt . Ceux-ci ont commencé leur vie en tant que musique accessoire à la pièce du même nom d'Henrik Ibsen. Grieg a créé de nombreuses autres compositions au cours de sa vie.
On dit parfois que "Le chagrin d'une mère" a été écrit pour exprimer le chagrin de Grieg et de sa femme Nina après la mort de leur fille Alexandra. Nina était à la fois pianiste et chanteuse. Alexandra était le seul enfant du couple. Elle est décédée d'une méningite en 1869 alors qu'elle avait un peu plus d'un an.
La chanson exprime la tristesse de la mort d'un enfant. Il semble cependant peu probable qu'il décrive la mort d'Alexandra, car il a été publié pour la première fois en 1868 et fait référence à la mort d'un garçon. Il est triste qu'une mort vraisemblablement fictive ait été bientôt suivie d'une mort réelle dans la famille de Grieg.
La composition a été créée à l'origine comme une pièce vocale accompagnée d'un piano. Grieg a ensuite transcrit "A Mother's Grief" et d'autres chansons pour piano. À ce moment-là, Alexandra était morte. La version piano de la chanson est jouée dans la vidéo ci-dessous. Le pianiste est Håvard Gimse.
Muttertändelei: Richard Strauss
Contrairement à la tristesse de la pièce pour piano de Grieg, "Muttertändelei", ou Mother Chatter, est une composition joyeuse interprétée par un chanteur avec un accompagnement au piano. Dans chaque verset, une mère loue fièrement les traits de son fils et exprime sa joie que le garçon soit son enfant et non celui de quelqu'un d'autre. La musique a été écrite par Richard Strauss et les paroles par Gottfried August Bürger.
Richard Strauss était un compositeur allemand qui a vécu de 1864 à 1949. Il est connu aujourd'hui pour ses opéras, ses poèmes et ses chansons. Sa femme Pauline était chanteuse d'opéra. Elle avait la réputation d'être très franc et un peu excentrique, mais elle et Richard semblent avoir eu un mariage heureux. Ils ont eu un enfant. Pauline Strauss a apparemment tellement aimé la chanson-mère qu'elle a refusé de donner la partition à une autre chanteuse.
Edith Wiens chante la chanson dans la vidéo ci-dessous. Elle est une soprano canadienne qui a eu une carrière illustre de performance dans le lieder et l'opéra. Elle enseigne actuellement la voix à la Juilliard School of music.
Regardez ma jolie enfant!
Avec ses glands d'or de cheveux,
Yeux bleus, joues rouges!
Eh bien les gars, avez-vous un tel enfant? -
Non, vous ne le faites pas!
- Oxford Leider (premier couplet de Muttertändelei)Un requiem allemand: Johannes Brahms
Un requiem est une composition musicale en l'honneur d'une personne décédée. Dans l'église catholique, c'est le nom d'une messe spéciale pour les morts. Les chercheurs croient que la personne dont la mort a stimulé la création du requiem de Brahm - ou du moins sa modification à partir d'une version antérieure et inachevée - était sa mère.
Johannes Brahms a vécu de 1833 à 1897. Sa mère est décédée en février 1865. On sait que sa mort a profondément affecté son fils. Il a commencé (ou redémarré) à travailler sur le requiem peu de temps après l'événement. Il n'a apparemment jamais admis le lien entre la perte de sa mère et la musique.
On pense également que la mort antérieure de Robert Schumann en 1856 a eu un grand effet sur Brahms. L'homme plus âgé a agi comme mentor pour lui en ce qui concerne les questions musicales. Brahms a souvent demandé conseil et a été aidé par Robert et son épouse Clara. Le requiem a peut-être été créé à la mémoire de la mère de Schumann et de Brahms.
La musique du requiem
Le titre complet du requiem est "Un requiem allemand, aux paroles des Saintes Écritures". Le mot «allemand» dans le titre était destiné à indiquer que le requiem est écrit dans la langue de la population locale plutôt qu'en latin. La composition est notée pour une chorale, un soliste soprano, un soliste baryton et un orchestre.
L'enregistrement ci-dessous est assez ancien. Je l'ai choisi pour le son merveilleux de la voix de Dame Kiri Te Kanawa. C'est une chanteuse néo-zélandaise qui a remporté de nombreux prix. "Ihr habt nun Traurigkeit" est une célèbre section du requiem chantée par la soprano. Les paroles disent que malgré la douleur de la personne à qui elle s'adresse, la chanteuse les reverra. On pense parfois que le rôle de soprano symbolise la mère de Brahms.
An Meinen Herzen, An Meiner Brust: Robert Schumann
"Frauen-Liebe und Lieben", ou "L'amour et la vie d'une femme", est basé sur un cycle de poèmes écrits par Adelbert von Chamisso. Les poèmes et les chansons décrivent la vie d'une femme lorsqu'elle rencontre un homme, l'épouse, a un enfant et finit par perdre son mari à mort.
Robert Schumann (1810-1856) a mis les poèmes en musique en 1840. Dans la chanson ci-dessous, la femme exprime son amour pour le bébé qu'elle tient près de son cœur et allaite. Ma version préférée de la chanson sur YouTube est celle d'Edith Wiens, illustrée ci-dessous. Les photos de la vidéo sont les mêmes que dans la vidéo précédente d'Edith Wiens, mais la partie la plus importante - la musique - est différente.
Berceuse: Johannes Brahms
Le nom complet de cette chanson très populaire est "Lullaby: Good Evening, Good Night". On l'appelle parfois la chanson du berceau. Il a été chanté pour de nombreux bébés dans de nombreux pays différents. Aujourd'hui, plusieurs versions des paroles existent. Dans la version originale, Brahms a utilisé des paroles qu'il a obtenues d'un livre de poèmes folkloriques allemands. Cette version commence par la ligne "Guten Abend, gute Nacht". La version anglaise traditionnelle commence par "Berceuse et bonne nuit".
Brahms a créé la berceuse pour son amie Bertha Faber, qui était chanteuse chorale. Il avait développé une amitié avec elle plus tôt, mais au moment où il a écrit la berceuse, elle était mariée à quelqu'un d'autre. La chanson a été composée en 1868 pour célébrer la naissance du deuxième enfant de Faber. L'artiste dans la vidéo ci-dessous est un pianiste connu sous le nom de CalikoKat.
La vidéo suivante contient une version orchestrale de la berceuse. Une version orchestrale de la chanson n'est pas aussi inauthentique que cela puisse paraître. Brahms lui-même a utilisé une variation de la mélodie dans l'une de ses œuvres orchestrales.
Offrir une musique appropriée sous la forme d'une liste de lecture peut être un moyen très significatif d'honorer une mère. Écouter de la musique appropriée peut être une merveilleuse façon de célébrer la maternité. La musique est une grande forme d'art qui présente de nombreux avantages, notamment son rôle important dans les événements spéciaux. Cela peut aussi être un art très agréable pour les musiciens et les auditeurs.
Les références
Faits sur Antonin Dvořák de Classic FM
Une biographie du compositeur du Musée Edvard Grieg en Norvège
Muttertändelei paroles d'Oxford Leider
Faits sur Richard Strauss de Classic FM
Faits sur "Un Requiem Allemand" du Kennedy Center (la maison de l'Orchestre Symphonique National et du Washington National Opera)
La vie et la musique de Robert Schumann de NPR (National Public Radio)
Informations sur la berceuse de Brahm de Songfacts (une base de données de chansons)